L. Ante victoriam ne canas triumphum.
F. Il ne faut pas chanter triomphe avant la victoire.
I. Non convien cantare il trionfo prima della vittoria.
G. Singe nicht Viktoria, bevor der Sieg erfochten ist.
Cel inimos cu răbdare biruiește orice întâmplare.
Cea mai mare durere o învinge răbdarea.
S. A la mayor dolencia, vence la paciencia.
Răbdarea învinge totul.
L. Patientia vincit omnia.
L. Si vis vincere, disce pati.
F. Il vainc tout qui a patience.
I. Colla pazienza si vince tutto.
S. Con la paciencia todo se logra.
A. Patience overcomes all things.
G. Geduld überwindet alles.
Cine își învinge mânia învinge cel mai aprig dușman.
L. Iracundiam qui vincit, hostem vincit maximum.
Cine se învinge pe el e mai puternic decât cel care învinge cele mai puternice fortărețe.
L. Fortior est, qui se, quam qui fortissima vincit moenia.
De două ori învinge cel care pe el însuși se învinge.
L. Bis vincit qui se ipsum vincit.
Cu virtutea calmului se cucerește lumea.
Cea mai frumoasă victorie e să-ți învingi inima.
F. La plus belle victoire est de vaincre son cœur.
S. La mayor victoria es el vencerse uno a sí mismo.
G. Sich selbst besiegen, ist der grösste Sieg.
Cei fricoși n-au ridicat niciodată un trofeu.
L. Timidi nunquam statuere tropaeum.