R. Пьянице и капля дорога.
Dă-mi un prieten de lacrimi; eu voi găsi singur un prieten de beție. (Cel care ia parte la suferințele noastre e preferabil celui care benchetuiește cu noi.)
Migdalule, ți se azvârle cu pietre fiindcă ai migdale.
Nu arunci cu piatra când e o singură nucă.
Când te pizmuiește oarecine, semn de vrednicia ta.
Nu e munte fără ceață, nu e om de merit fără calomniatori.
La copacul fără poame, nimenea nu aruncă piatră.
F. On ne jette des pierres qu’à l’arbre chargé de fruits.
A. It is only at the tree loaded with fruit that people throw stones.
Cine nu e invidiat nu e vrednic a trăi.
Ce bine poate să-i facă unui măgar dacă-l numește leu?
A. What good can it do an ass to be called a lion?
Ce săraci sunt cei ce nu au răbdare!
A. How poor are they that have no patience!
Cine nu are răbdare nu are nimic.
F. Qui n’a patience, il n’a rien.