Cine se căsătorește în grabă se căiește pe-ndelete.
F. Qui se marie à la hâte se repent à loisir.
G. Heiraten in Eile, Bereut man mit Weile.
Cine judecă pripit va regreta.
L. Ad poenitendum properat, cito qui judicat.
Cea mai de seamă consecință a mâniei e căința.
L. Potissimus irae fructus poenitentia.
I. La fine dell’ira è il principio del pentimento.
Mânia începe cu nebunie și sfârșește cu căință.
[GRECIA ANTICĂ: Sofocle, „Oedip rege”, V. 666-667.]
A. Anger begins with folly and ends with repentance.
G. Mit Wut beginnt, mit Reue schliesst der Zorn.
A ști să-ți stăpânești un moment de mânie înseamnă a te scuti de un secol de remușcări.
„Cu o bucățică am fost eu prins”, spuse peștele.
A. „I was taken by a morsel”, says the fish.
Pinul ar vrea să fie arbust când toporul se află la rădăcina lui.
A. The pine wishes herself a shrub when the axe is at her root.
Pocăința vine prea târziu, când totul este pierdut.
A. When all is gone, repentance comes too late.
A acoperit fântâna după ce a căzut copilul în ea.
G. Den Brunnen zudecken, wenn das Kind hineingefallen ist.