E leneșă oaia care nu-și poate duce lâna.
I. Trista quella pecora che non può portar la sua lana.
S. A la ruin oveja la lana le pesa y al ruin pastor el cayado y el zurrón.
A. A lazy sheep thinks its wool heavy.
G. Es ist ein faul Schaf, das seine Wolle nicht tragen mag.
Nimic nu apasă mai greu ca un secret.
F. Rien ne pèse tant qu’un secret.