Ce i-a căzut avarului în mână a și dispărut.

R. Что скупому в руки попало, то и пропало.

Nu bogățiile îl slujesc pe avar, ci avarul bogățiile.

L. Non avaro divitiae, sed divitiis avarus servit.
I. L’avaro non possiede l’oro, ma è posseduto dall’oro.
S. El avariento do tiene el tesoro, tiene el entendimiento.
A. The rich are rather possessed by their money than possessors.
G. Nicht das Geld gehört dem Geizigen, sondern der Geizige dem Geld.

Nimeni nu dă ceea ce nu are.

L. Nemo dat quod non habet.
F. Nul ne peut donner ce qu’il n’a.
I. Nessun può dare quel che non ha.
S. Nadie puede dar lo que no tiene.
A. Where nothing is, nothing can be had.