Calomniază cu îndrăzneală, până la urmă tot rămâne ceva.

[GRECIA ANTICĂ: Hesiod, „Munci și zile”.]
L. Audacter calumniare, semper aliquid haeret.
F. Calomniez, calomniez, il en reste toujours quelque chose.
I. Calunniate, qualche cosa rimarrà sempre.
A. Hurl your calumnies boldly; something is sure to stick.
G. Verleumde nur kühn! Etwas wird immer haften.

Când toate păcatele au îmbătrânit, avariția e încă tânără.

F. Quand tous péchés sont vieux, l’avarice est encore jeune.
I. Quando tutti i peccati sono vecchi, l’avarizia è ancor giovane.