Răbdarea tocește munții.
Cine aduce mereu câte o roabă de pământ cu timpul poate ridica un munte.
Praful se adună pân’ se formează un deal.
Omul răbdător va face să fiarbă piatra pân’ dă în clocot.
Cu silință și răbdare șoarecele străpunge scândura groasă.
G. Mit Fleiss und Geduld nagt eine Maus ein dickes Brett durch.
Pas cu pas boul prinde iepurele.
F. Pas à pas le bœuf prend le lièvre.
Pas cu pas se ajunge la Roma.
I. Passo a passo si va a Roma.
Cu picătura se umple ulcica.
Un pas după altul departe te duce.
F. Pas à pas on va loin.
I. Passo a passo si va lontano.
S. Paso a paso van lejos.
A. Step by step one goes far.
G. Fuss vor Fuss geht man fern.