Cine vine neinvitat stă pe podea.
Astăzi stăm de vorbă, mâine ne vom odihni, poimâine ne vom spăla și răspoimâine vom pleca, după ce vom mânca.
Oaspetele permanent nu e niciodată binevenit.
A. A constant guest is never welcome.
Să stea la ușă cel nepoftit cu cinste.
L. Assideat valvae non invitatus honeste.
G. Ungebetene Gäste setzt man hinter die Tür.
Oaspete rar, oaspete drag.
I. Ospite raro, ospite caro.
S. Visita rara, convidado amable.
E plăcut musafirul care nu stă mult în vizită.
R. Мил гость, что недолго гостит.
Dacă ești undeva bine primit, nu înseamnă să te întorci numaidecât.
G. Wird man wo gut aufgenommen, Muss man nicht gleich wiederkommen.
Lasă în urma ta dorința de a fi bine primit și altă dată. [aprox.]
A. Leave a welcome behind you.