A. First catch your hare and then cook it.
Pâinii măsură, iar banilor socoteală.
R. Хлебу мера, а деньгам счёт.
Iconomia se înțelege fiica bunei orânduieli.
Banii se socotesc, pâinea se cântărește.
R. Деньги любят счёт, а хлеб — меру.
Să comande cine poate și să asculte cine trebuie.
I. Comandi chi può e ubbidisca chi deve.
Este o măsură în orice lucru.
L. Est modus in rebus. (Horațiu, „Satire”, I. 1, 106.)
L. Modus omnibus in rebus. (Plaut, „Poenulus”, I. 2. 29)
F. En tout il faut savoir garder la mesure.
I. Ogni cosa vuol misura.
A. There is measure in all things.
Primul venit, primul servit.
A. First come, first served.
Primii merg în față.
F. Les premiers vont devant.