I. Salutare è cortesia, rispondere è obbligo.
Cine obligă se obligă.
F. Qui oblige s’oblige.
Cine primește binefacerea altuia își vinde propria-i voință.
S. Vende su propria voluntad el que recibe ajeno beneficio.
Mai scump e darul decât lucrul cumpărat. (Uneori darul creează obligații celui care-l primește.)
F. Plus cher est un don que chose achetée.
A. What is bought is cheaper than a gift.
Nu găsesc nimic mai scump ca ceea ce mi s-a dăruit.
F. Je ne trouve rien si cher que ce qui m’est donné.
Mai bine să cumperi decât să ți se ofere.
A primi un dar înseamnă a-ți vinde libertatea.
L. Beneficium accipere, libertatem vendere est. (Publilius Syrus, „Sentințe”.)
F. Qui prend s’engage ou qui prend se vend.
I. Chi dono prende libertà vende.
G. Wohltaten annehmen ist Freiheit verkaufen.
Cine dăruiește devine stăpân și cine primește se predă.
F. Qui donne se rend maître et qui reçoit se livre.
Obligația este ceea ce caracterizează datoria.
Obligația este ceea ce caracterizează datoria. Datoria poruncește fără a sili.
Obligațiile stricte sunt acele care determină o datorie precisă.
Obligațiile stricte sunt acele care determină o datorie precisă.