Mândria vine înaintea căderii.
F. L’orgueil est l’avant-coureur de la chute.
A. Pride goes before the fall.
G. Hochmut kommt vor dem Falle.
Nu e bine să te mândrești cu virtutea străbunilor, când tu însuți ești un om de nimic.
G. Sich der Ältern Tugend rühmen und selbst ein Schlingel sein, das ist nicht fein.
Fiecare vulpe își laudă coada.
R. Всякая лисица свой хвост хвалит.
Fiecare pasăre se mândrește cu penele ei.
R. Всякая птица своим пером красуется.
Fiecare bucătar își laudă supa sa.
A. Every cook praises his own broth.
Fiecare își laudă șireturile sale.
S. Cada uno alaba sus agujetas.
Fiecare pasăre își laudă cuibul său.
I. Ogni uccello loda il suo nido.
Fiecare e obișnuit să-și laude lucrul și meseria lui.
F. Chacun est coutumier de louer son œuvre et métier.
Autorul își laudă opera.
L. Auctor opus laudat.