A. He that kills a man when he is drunk must be hang’d when he is sober.
Primul venit, primul servit.
A. First come, first served.
Spada a venit în lume din cauza întârzierii adevărului, din cauza pervertirii lui.
Acea lege este mai bună, care te face să cunoști adevărul.
Plătește răul cu dreptate și bunătatea cu bunătate.
Cine cruță pe cei răi vatămă pe cei buni.
L. Bonis nocet quisquis pepercerit malis.
F. Qui pardonne aux méchants Nuit aux bons, petits et grands.
I. Chi perdona ai tristi nuoce ai buoni.
S. Ofensa hace a los buenos el que a los malos perdona.
A. He that helps the evil hurts the good.
G. Wer des Bösen schont schadet den Frommen.
Nu există tiranie mai crudă decât cea care se perpetuează sub scutul legii și în numele justiției.
Nu există tiranie mai crudă decât cea care se perpetuează sub scutul legii și în numele justiției.
Să pedepsești după judecată, după pravilă ce-i dată.
Să pedepsești după judecată, după pravilă ce-i dată, iar nu cu mânie și fără nicio vină.
Pe nimeni să nu pedepsești pentru a altuia greșeală.
Pe nimeni să nu pedepsești pentru a altuia greșeală.
Mai bine să ierți pe cel vinovat, decât să pedepsești pe cel nevinovat.
Mai bine să ierți pe cel vinovat, decât să pedepsești pe cel nevinovat.