Printre pahare și farfurii, mai puțini înțelepți decât proști.

F. Entre les verres et les pots, Moins de sages que de sots.

În timp ce intră vinul, iese cumințenia.

L. Dum vinum intrat, exit sapientia.
F. Le boire entre et la raison sort.
I. Dove entra il bere, ne esce il sapere.
S. Do entra beber, sale saber.
A. When the ale is in, the wit is out.
G. Wein ein, Witz aus.

Cu timpul și răbdarea dobândești înțelepciunea.

S. Con el tiempo y la paciencia se adquiere la ciencia.