G. Beim Spiel und auf der Reise lernt man die Leute kennen.
R. В игре да в дороге людей узнают.
Omul se cunoaște în trei împrejurări: la mânie, la ban și la pahar.
I. L’uomo si conosce in tre congiunture: alla collera, alla borsa e al bicchiere.
Aurul e încercat în foc, oamenii curajoși în nenorocire.
A. Gold is tried by fire, brave men by adversity.
În pericolele mari se vede adevăratul curaj.
F. C’est dans les grands dangers qu’on voit les grands courages.
Căpitanul bun se cunoaște în furtună.
Cine nu reușește la prima lovitură s-o încerce pe a doua.
I. Chi non riesce al primo salto provi il secondo.
Dacă nu merge bine o dată, merge bine altă dată.
I. Se non va bene una volta, va bene l’altra.
Dacă nu ai reușit de la început, încearcă, încearcă din nou.
A. If at first you don’t succeed, try, try again.
Cine e măgar și se crede cerb se verifică la săritura peste groapă.
I. Chi asino è e cervo esser si crede, Al saltare del fosso se n’avvede.
Când marea este liniștită, oricine poate fi cârmaci.
Când marea este liniștită, oricine poate fi cârmaci.