Graba e neprevăzătoare și oarbă.
L. Festinatio improvida est et caeca.
A acționa sub impulsul mâniei înseamnă a se îmbarca pe furtună.
F. Agir dans le courroux, c’est s’embarquer dans la tempête.
„Ți-a luat barba foc, atenție!” — „Un moment, să-mi aprind luleaua”.
Șoarecele care roade fierul, de ce oare atacă ce e mai tare ca dinții lui?
A așeza țapul pe lada cu ovăz.
G. Den Bock auf die Haferkiste setzen.
Ai lăsat oaia în paza lupului.
L. Ovem lupo commisisti.
F. Donner les brebis à garder au loup.
I. Dare l’agnello in guardia al lupo.
Mieii ațâță lupii prin behăituri.
L. Lupos acuunt balatibus agni.
A închide lupul în stână.
F. Enfermer le loup dans la bergerie.