Unii fug de pârâu și cad în Rin.
G. Mancher flieht einen Bach und fällt in den Rhein.
A fugit de lup și a dat de urs.
R. От волка бежал, да на медведя попал.
Am scăpat de boul sălbatic și m-am pomenit în fața vacii sălbatice.
A da din lac în puț.
Din încurcătură în împleticire.
Fuge de aoleo / Și dă peste oleoleo.
A cădea din tigaie pe jeratic.
F. Tomber de la poêle dans la braise.
I. Cadere dalla padella nella brace.
S. Salir de llamas y caer en las brasas.
A. To fall out of the frying-pan into the fire.
A cădea din tigaie pe jeratic.
F. Tomber de la poêle dans la braise.
I. Cadere dalla padella nella brace.
S. Salir de llamas y caer en las brasas.
A. To fall out of the frying-pan into the fire.
Cine fuge de lup întâlnește lupul și vulpea.
I. Chi fugge il lupo, incontra il lupo e la volpe.