R. Хлебу мера, а деньгам счёт.
Strânge cu o mână, risipește cu cealaltă.
R. Одною рукою собирай, другою раздавай.
Banii se socotesc, pâinea se cântărește.
R. Деньги любят счёт, а хлеб — меру.
Nu e o artă să câștigi banul, dar e o artă să știi cum să-l chivernisești.
Economisiți bănuții, banii cei mari vor avea grijă de ei înșiși.
F. Économisez les deniers, les louis auront soin d’eux-mêmes.
A. Take care of the pence, the pounds will take care of themselves.
Nu e de ajuns să ai bani, trebuie să știi să-i cheltuiești.
I. I danari non bastano, bisogna saperli spendere.
Niciodată să nu-ți cheltuiești banii înainte de a-i avea.
A. Never spend your money before you have it.