Când risipește bărbatul, arde casa pe jumătate; când risipește femeia arde toată casa.
Copiii o sug pe mamă când sunt mici și pe tată când sunt mari.
A. Children suck the mother when they are young and the father when they are old.
Nu s-a săturat cu lapte de mamă, suge degetul tatălui.
Cel ce n-ascultă de învățătura părintelui său, străin se înțelege.
Necuviința fiului e rușinea tatălui.
L. Improbitas filii patris dedecus est.
Cum îți cinstești părinții, așa te vor cinsti copiii.
G. Wie einer seine Eltern ehrt, so ehren ihn seine Kinder wider.
La porumbei există omagiul celor trei ramuri.
Pe bătrân să-l cinstești ca pe un părinte și pe orice tânăr ca pe un copil al tău.
Mai presus de alții trebuie cinstiți cei bătrâni.
L. Senectus ante alios honoranda.
L. Antiquis debetur veneratio.
I. Onora il senno antico.
A. Old age is honourable.
G. Das Alter soll man ehren.
Nu se bate toba cu problemele de familie.
G. Familien-Angelegenheiten muss man nicht an die grosse Glocke hängen.