R. Искомая дорога — самая короткая.
Graba prostului nu înseamnă viteză.
A. Fool’s haste is no speed.
Drumurile cele mai scurte nu sunt totdeauna cele mai bune.
F. Les plus courts chemins ne sont pas toujours les meilleurs.
Mai mare graba, mai mică viteza.
A. More haste, less speed.
Devreme se pregătește, târziu isprăvește. [aprox.]
L. Nimium properat, serius absolvit.
Graba este încetineală.
L. Festinatio tarda est.
S. A gran prisa, gran vagar.
Cu cât mergi mai încet, cu atât ajungi mai repede.
Cine aleargă mai încet zboară.
S. El que corre menos, vuela.
Încet, pentru că mă grăbesc.
I. Adagio, perché ho fretta.
Păstrează-ți respirația pentru a sufla în mâncare.
A. Save your breath to cool your porridge.