F. N’arme jamais la main de ton ennemi.
A. Do not put a sword into your enemy’s hand.
G. Gib nie ein Schwert in deines Feindes Hand.
Îndepărtează-te de dușmani și ia aminte la prieteni.
L. Ab inimicis tuis separare et ab amicis tuis attende.
Cel mai mare dușman al omului este stomacul său.
Mai binele este dușmanul binelui.
F. Le mieux est l’ennemi du bien.
I. Il meglio è nemico del bene.
A. Good is good, but better carries it.
G. Das Bessere ist immer der Feind des Guten.
Niciun luptător înțelept nu-și disprețuiește dușmanul.
G. Kein kluger Streiter hält den Feind gering.
Mă tem de greci chiar dacă aduc daruri.
L. Timeo Danaos et dona ferentes.
Darul dușmanului, dar sinistru.
Darurile de la dușmani sunt periculoase.
A. Gifts from enemies are dangerous.
G. Feindes Geschenke haben Ränke.
Darurile dușmanilor nu sunt daruri.
L. Hostium munera, non munera.
I. Doni di nemici non sono doni.