Piatra cu care dă lumea în tine cade departe.
Picturile și bătăliile se văd mai bine de departe.
I. Le pitture e le battaglie si vedono meglio da lontano.
Ce se face la Kharpet se aude la Palou.
De la drumuri lungi, minciuni mari.
I. Da lunghe vie, lunghe bugie.
S. De luengas vías, luengas mentiras.
G. Aus der Ferne ist gut lügen.
Ce s-a petrecut la o mare distanță nu poate fi contestat.
L. Longinquitas redargui non potest.
De la mari depărtări, mari noutăți.
F. De longues terres, longues nouvelles.
Cine vine de departe poate minți foarte bine. (Mincinosul e crezut când nu i se pot verifica și contesta spusele.)
L. Egrejie mentiri potest, qui ex loco longe dis sito venit.
F. À bon mentir qui vient de loin.
I. Ha bel mentir chi vien da lontano.
A. Who comes from afar may brag without fear.
G. Wer weit herkommt, kann gut lügen.
Mincinosul nu ajunge departe.
F. Le menteur ne va pas loin.