Numai prima sticlă e scumpă. (E greu pân’ începi.)

F. Il n’y a que la première bouteille qui soit chère.

Mai curând s-ar lăsa spânzurat decât să lase în pahar.

A. He was hanged that left his drink behind.

Mai întâi omul ia un păhărel, păhărelul ia un păhărel și apoi păhărelul ia omul.

A. First the man takes a drink, Then the drink takes a drink, Then the drink takes the man.

Din ce bei, din ce-ai mai bea.

I. Quanto più si beve, più si ha sete.
S. Cuanto más bebo, más sed tengo.
G. Je mehr man trinkt, je mehr ihn dürstet.