Când dăruiești ceva, să nu știe stânga ce face dreapta.
L. Te autem faciente eleemosynam, nesciat sinistra tua quid facit dextra tua.
F. Il ne faut pas que la main gauche sache ce que fait la main droite.
I. Quando fai l’elemosina, non sappia la tua mano sinistra quello che fa la destra.
A. When thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth.
Cine dă săracilor nu va sărăci.
L. Qui dat pauperis non indigebit.
S. El dar limosna nunca mengua la bolsa.
A. Almsgiving never made a man poor.
G. Almosen machen keine leeren Beutel.
Bunătatea începe acasă, dar nu sfârșește acolo.
A. Charity begins at home, but should not end there.
Împotriva viciului unui cerșetor există virtutea de a nu da.
Dă Străinului și Săracului
Străinului și săracului dă-i cât poți, totdeauna; căci și tu poți ajunge ca el.
Epictet, Fragmente. 108.
Dania și Mila
Fă danie, însă dacă poți, cruță pe sărac de a-ți întinde mâna.
Pestalozzi