F. On aime mieux dire du mal de soi-même que de n’en point parler.
Ochiul invidios vede departe.
R. Завистливое око видит далёко.
Cu un ochi la oală și cu altul la pisică.
I. Un occhio alla pentola e l’altro alla gatta.
În timp ce visează, veghează.
L. Somnians vigilat.
Cine e prea adormit să bage de seamă la furnică.
F. Celui qui est trop endormi doit prendre garde à la fourmi.
Când mintea e absentă, urechile nu ascultă.
Pe cei pentru folos obștesc pururea să-i asculți cu amândouă urechile țuguiate ca de iepure.
Când vorbește un octogenar, trebuie să folosești amândouă urechile.
G. Wenn ein Achtziger spricht, muss man beide Ohren gebrauchen.
Cine privește prea mult vede mai puțin.
I. Chi troppo guarda meno vede.
Cea mai mare artă a unui profesor este câștigarea și menținerea atenției elevului.
Cea mai mare artă a unui profesor este câștigarea și menținerea atenției elevului.