Când averea nu-ți ajunge, ajunge tu averii tale.

Dacă nu poți face așa cum vrei, fă așa cum poți.
L. Quoniam non potest id fieri, quod vis, id velis, quod possit. (Terențiu, „Andria”, II. 1. 5.)
I. Chi non può fare come vuole, faccia come può.
S. Si no como queremos, Pasamos como podemos.
A. If we can’t as we would, we must do as we can.
G. Wer nicht kann, wie er will, muss wollen, wie er kann.

Dacă nu poți face așa cum vrei, fă așa cum poți.

L. Quoniam non potest id fieri, quod vis, id velis, quod possit. (Terențiu, „Andria”, II. 1. 5.)
I. Chi non può fare come vuole, faccia come può.
S. Si no como queremos, Pasamos como podemos.
A. If we can’t as we would, we must do as we can.
G. Wer nicht kann, wie er will, muss wollen, wie er kann.

Trebuie să croiești rochia după corp.

F. Il faut tailler la robe selon le corps.
I. Bisogna fare la veste secondo il panno.
A. Cut your cloak according to your cloth.
G. Wer wenig Tuch hat, mache den Rock desto kürzer.