Am jurat cu vorbe, dar gândul mi-e altul. [aprox.] L. Juravi lingua, mentem injuratam gero. (Cicero, „De officiis”, 3. 108.) F. Il a dit de bouche, Mais le cœur n’y touche. I. Non pensa il cuor, quel che dice la bocca. G. Die Zunge spricht’s, das Herz weiss nichts davon.

Mincinosul e un hoț. L. Mendax est fur. F. Un menteur est ordinairement larron. I. Chi è bugiardo è ladro. A. Lying and thieving go together. G. Wer lügt, der stiehlt. R. Кто лжёт, тот и крадёт.

L. Mendaci homini ne verum quidem dicenti credere solemus. (Cicero, „De divinatione”, II. 71, 146.) L. Quicumque turpi fraude semel innotuit, Etiamsi verum dicit, amittit fidem. (Fedru, „Fabule”, I. 10. 1.) F. Un menteur n’est point écouté, Même en disant la vérité. I. Al bugiardo non è creduto il vero. S. Quien siempre me miente […]