R. Где тебя любят, туда не части, а где не любят, туда ни ногой.
Omul bine-crescut vorbește totdeauna frumos de locul unde și-a petrecut noaptea.
Cine știe să mănânce frumos, știe să servească și pe alții.
La masă niciodată să nu lauzi bucate străine.
La masă străină să nu poruncești, / Ci pe ce îți dă să te mulțumești.
La ospețe vesel pururea să te arăți, dar nu cu zbierete și răcnete.
Oaspetele e primit după veșminte și e condus după cum a vorbit.
I. Si riceve l’ospite secondo l’abito e si accomiata secondo il discorso.
G. Man empfängt den Mann nach seinem Gewand Und entlässt ihn nach seinem Verstand.
R. По платью встречают, а по уму провожают.
Mai raru / Mai drăguț.
Oaspete rar, oaspete drag.
I. Ospite raro, ospite caro.
S. Visita rara, convidado amable.