Glumește numai cu gura / Iar nu și cu-mbrâncitura.
Gluma cu mâna, gluma bădăranului.
F. Jeu de main, jeu de vilain.
I. Gioco di mano, gioco di villano.
S. Burlas de manos, burlas de villanos.
A. Horse-play is a rude sport.
G. Faustspiel, Bauernspiel.
Spiritul pe care ai vrea să-l ai, strică pe cel pe care îl ai.
F. L’esprit qu’on veut avoir, gâte celui qu’on a.
Gluma nu e frumoasă dacă nu e făcută la timp.
I. Lo scherzo non è bello se non è fatto a tempo.
Gluma, râsul și veselia când sunt prea multe plictisesc.
I. Scherzo, riso e gioia, Quando è troppo annoia.
Cine râde de propria sa glumă îi strică hazul.
A. He that laughs at his own jest mars the mirth of it.